The first story in the anthology takes place in Ireland; the last, in Japan. But I’m from Upstate New York (NOT White Plains and Yonkers; those are downstate for the rest of us), so many of the stories in the middle of the book take place there. Most such stories were originally written for my undergrad or graduate thesis, from ’93 to ’96 (hence, the name of the book, actually…).
“The Lost Bunny Shrine of Annandale” was not written back then. However, the events do take place in the mid-’90s, and the style (I hope) is similar to those stories.
The main event — finding a post dedicated to a bunny rabbit in the middle of the woods — actually occurred. The details are fuzzy (most of the night was…) and of course I’ve changed around the names of the conspirators, as well as combined two or three people into a single character with some exaggerated personality quirks. But there is, in reality, a bunny shrine in Annandale. And we did find it. Among other things. Continue Reading
During the final proofreading of Notes from the Nineties, I’m finding small amusements in MS Word…which seems to be contradicting previous versions of spellcheckers.
Or is that spell-checkers? Spell checkers?
I’ve always had a habit of using single words where others prefer double or hyphenated words. To me, reproducing spoken language makes dialog in particular (of course) and prose sound more natural. Now that the automated spellchecker (spell-…spell…) is suggesting single words over other options, I’m finding a number of inconsistencies.
From first to last: the final story in the collection, “Training the Mountain Warrior,” is based on two specific events that happened to me shortly after moving to Japan in 1999. The date thus places the story barely in the Nineties; the paired-poem (“Asian Dreams”) was written hastily—scrawled, really—in an old yellow lined notepad the night before I left the US (permanently, as it turned out). I still have the notepad, well used and abused.
The short story describes my attempted nighttime climb of Mt. Fuji (which ended short of the summit due to high winds) and my trek through the ancient mountains of the Kinai peninsula, whose hiking trails later became a World Heritage Site. There were a lot of details that I deliberately left out, and of course the dialogue is completely fictional. But I did, actually, dangle my friend over a cliff.
I’m putting the finishing touches on an anthology of short stories and poems, some of which date alllll the way back to 1992. Pre-SNS. Pre-email, even. Scary stuff.
A few come from my undergraduate Senior Project. A couple from my MFA thesis (the main part of which became Approaching Twi-Night). Another handful were used to apply to said MFA program. Aside from two that were published in university literary journals, the poems have basically never seen the light of day. A couple of the stories did appear in previous versions elsewhere.
The stories are meant to provoke, to inspire, to draw a contrast between aspects of life in Upstate, out of state, and overseas, to see the world through different eyes…to challenge perceptions. And naturally, to make you laugh and cry, sometimes at the same time. Readers should find something to interest them, no matter their reading preference. That, in my humble opinion, is one of the biggest benefits of daring varying writing styles.
This space will be updated from now until the book release with notes on the stories — some shorter, some longer — but the poems I leave to the reader’s interpretation.